Wednesday, May 10, 2006

Diary of Yugo's Travel in Japan



皆様、
ご無沙汰しておりました。そろそろ優悟の日本の話をしなければ・・・・でもちょっと待って、最近日本からの電話が多くて。
では、始めましょう。

Hello Everybody!
I am sorry that I disappeared for a while, because I've just come back from my first trip to Japan and I needed time to recover from jet lag.
Wait....! I have had a lot of phone calls from my groupy in Japan.
All right, let's start!
まずママのお家近所を案内しましょう。
日本に着いてからお天気が悪く雨ばかりせっかく桜をみたかったのに。
まだ咲いているかな?散らないで今優悟が行くから。

This is the neighborhood of my grandparents' house. Since I arrived in Japan, unfortunately it had been raining and very chilly, which was unusal. In the airplane to Japan, my mother kept telling me how beautiful cherry blossoms were and how much she was expecting for cherry blossoms.
Let's check a shrin nearby to see if cherry blossoms are still there!


あ~間に合った。
まだまだ美しい。優悟は木に咲く桜より、地面一面の桜の花びらに心惹かれました。
優悟の初めての桜です。

Oh~good, it was not too late yet.
How beautiful they were! But I was more fascinated with the petals in the ground.

Tuesday, May 09, 2006

では今度は家の中にどうぞ。
外は雨・・・優悟のつぎなるチャレンジは?

Next I would like to show you around the house, but I am very busy, and I have to do something instead. Follow me, please.
80歳になるおじいちゃまとお習字。
優悟の筆の運びに感心し、優悟に心奪われたおじいちゃま。

Yes, I have to practice calligraphy with my 80-year old grandpa.
(When Yugo arraived at the grandparents' house, he just ran into the grandpa's room and grabbed brashes even befor saying hello to Grandpa. Grandpa believes that Yugo is super and brilliant boy.)

日本で髪を切りました

Yeah, I cut my hair. Please tell me how I look.
優悟は初めて、それも日本で散髪屋に行きました。
どうですか?ママは切ってとても後悔していました。
ママが切ると決めたのに・・・・僕はどっちでもいい。アンパンマンのボールを散髪屋さんにもらったのでそれだけで満足・満足。

Come to My Secret Garden.



ママの家です・・・・いえいえ姫路城

The Himeji Castle, otherwise called "Shirasagijo" (White Heron Castle), is situated in Himeji City of Hyogo prefecture about 50 km west of Osaka. It is about 370 years since Himeji Castle was constructed in its present shape. This is the only excellent castle which architecturally represents Japanese culture and, at the same time, has handed down its original design at the time of construction.

Yugo's first ride on the Shinkansen


優悟の大垣トリップ

Yugo visited Mama's best friend, Mika-rin by the Shinkansen.ママの大親友の”みかりん”です。僕が生まれて2ヶ月にみかりんはNYに僕に会いに来てくれました。
When I was only two-month old, Mika-rin visited me in New York. Yes, yes, I remember her.
みかりんは、今地唄三味線に熱中。かっこよかった~ そして丸ちゃんこんにちわ。
Mika-rin plays the samisen. It was very cool!!!

Under the Blossoming Cherry Trees

満開の桜の木の下には鬼が住んでいるというが本当かな?お寺の仁王様に聞いてみよう。
It is said that under the Blossoming Cherry Trees Demon lives. Is this true? I am going to ask Warrior Niou, the guardian deities of the Buddha.


Yugo's family in Japan

ではここで優悟の日本の家族を紹介します。砂場遊びに付き合ってくれた従姉の利香。
My cousin, Rika is my guardian in a sand box.
さすが子供同士。優悟は日本でかなり人見知りをしましたが、従弟の俊志君には会った瞬間に服従。既に師弟関係成立。 "Aniki~(Big Brother), my cousin, Shunji
ママがいない間泣きじゃくる優悟に3時間もつきあってくれたとても優しい従姉の房江。
My cousin, Fusae was very kind and patient enough to take care of me, crying furiously for almost three hours while Mama was out.
おじいちゃんはもう紹介しましたね。日本にいる間優悟はおばあちゃんのテレビを独占。リモコンまで奪ってしまいました。有難うおばあちゃん。
"Sorry, Grandma. I dominated your TV remote control."
満開の桜の木下で・・・おじちゃん・おばちゃん皆に囲まれて優悟は幸せ♪
他に多くの人に会いました。弘治おじちゃん・和浩おじちゃん・信博おじちゃん・えみこおばちゃん・従姉の篤子・・今度日本に行った時に写真を撮りましょうね。

My big uncle, Shigeo; ant, Yoshie; and cousin, Ryuji. It was too bad that we didn't take pictures of other uncles (Kouji, Kazuhiro, and Nobuhiro), ant (Emiko), and cousins (Masatsugu, Mami, and Atsuko). We are Big Family!

Who's there?

ダンスダンス♪♪
2週間の日本滞在を終え今からNYに戻ります。
優悟はとても成長しました。パパが待っているかな?

My two-week trip in Japan was really thrilling, and at the same time heartwarming. I have to go back to Japan again soon, since I'm already missing the spring breeze wearing Cherry blossom petals.